Ta strona korzysta z plików cookie, aby poprawić wygodę naszych klientów.
Jeśli chodzi o postępowanie z danymi osobowymi,プ ラ イ バ シ ー ポ リ シ ーProszę potwierdzić.

Do tekstu

Wymiana międzynarodowa i wielokulturowe współistnienie

  • Obraz

    Rekrutacja uczestników do 24. Konkursu Mowy Japońskiej

    Prowadzimy nabór uczestników do „Konkursu Mowy Japońskiej”, który odbywa się co roku w Green Hall w okręgu Itabashi.
    Dlaczego nie skorzystać z okazji i zaprezentować na scenie wyniki swojej codziennej nauki języka japońskiego?
    Temat wystąpienia jest dowolny. Nie ma znaczenia, na jakim poziomie znasz język japoński. Proszę, wygłosij przemówienie na temat tego, co chcesz, aby wszyscy usłyszeli, na przykład o życiu w Japonii, swoim kraju, swoich upodobaniach i hobby. Ten turniej będzie jednym z twoich wspaniałych doświadczeń w Japonii.
    Na koniec ogłosimy nagrodę publiczności spośród wszystkich prelegentów. To konkurs mowy, w którym może brać udział każdy, zarówno uczestnicy, jak i widzowie. Czekamy na Twoją aplikację!
    (Termin: 2025 stycznia 1 r.)

    Do szczegółów

  • Obraz

    Kompleksowa usługa konsultacji dla ukraińskich uchodźców

    Do szczegółów

  • Obraz

    Szukamy ukraińskich/rosyjskich tłumaczy ustnych/tłumaczy-wolontariuszy!!

    Niektórzy obcokrajowcy mieszkający w Itabashi Ward mają problem z barierą językową. Fundacja Itabashi na rzecz Kultury i Wymiany Międzynarodowej poszukuje „Wolontariuszy Językowych” do wspierania takich osób poprzez tłumaczenia ustne i pisemne.Chcesz wykorzystać swoje umiejętności językowe, aby pomóc obcokrajowcom w potrzebie?

    Do szczegółów

  • Obraz

    Bezpłatne porady prawne dla obcokrajowców

    Doświadczeni prawnicy mogą pomóc cudzoziemcom w ich codziennych problemach, takich jak status pobytu, uznanie statusu uchodźcy, rozwód, spadek, praca.Prosimy o kontakt z ufnością. *Konsultacja odbędzie się telefonicznie lub online (Zoom).W przypadku języków innych niż japoński i angielski dostępny jest tylko Zoom.

    Do szczegółów

  • Obraz

    Łatwy japoński

    „Łatwy japoński” odnosi się do języka japońskiego, który został uproszczony, aby treść była tak prosta i łatwa do zrozumienia, jak to tylko możliwe dla obcokrajowców. „Easy Japanese” zyskuje obecnie poparcie jako narzędzie komunikacji, które może być zrozumiałe nie tylko dla obcokrajowców mieszkających w Japonii, ale także dla obcokrajowców odwiedzających Japonię, dzieci, osób starszych i niepełnosprawnych.

    Do szczegółów

停止 Odtwarzanie nagranego dźwięku
  • ホーム>
  • Wymiana międzynarodowa i wielokulturowe współistnienie

お 知 ら せ

Do listy informacji

Informacje o wydarzeniu

Do listy zdarzeń